SemesterSpring Semester, 2020
DepartmentSenior Class A, Department of English Senior Class B, Department of English
Course NameConsecutive and Simultaneous Interpretation
InstructorCHANG HSUN-HUEI
Credit3.0
Course TypeElective
Prerequisite
Course Objective
Course Description
Course Schedule

 















































































































































































週次



Week



日期



Date



課程主題



Topic



課程內容與指定閱讀



Content and Reading Assignment



教學活動與作業



Teaching Activities and Homework



學習投入時間



Student workload expectation



課堂講授



In-class Hours



課程前後



Outside-of-class Hours



1



2/19



Introduction



Introduction to interpretation



Movie: ‘Interpreter’, ‘Lost in translation’



Movie viewing



Self-introduction



3



3+



2



2/26



Summary/paraphrase Memory and recall



Memory skills



General skills of abstraction



Summary



Youtube lecture, UN



Lecture



Practice



3



3+



3



3/4



Number practice; Note-taking; Short consecutive



Number practice



Note-taking practice



LL: chapter 2



Lecture



Practice



Group work



3



3+



4



3/11



Test (1); Lecture organization: Narrative



LL: Chapter 3



Test



Practice



Group work



3



3+



5



3/18



Presentations/interpretation (narrative); Terminology; idioms



Terminology



Idioms



LL: Chapter 4



Lecture



Group work



3



3+



6



3/25



Lecture Organization: Definition/Process; Sight translation



Lecture organization



Sight translation



LL: Chapter 5



Group work



Discussion



3



3+



7



4/1



Lecture organization: cause and effect;



Mock Conference (1): Long consecutive



Lecture organization



Public speaking skills



Conference theme: TBA



Practice



Group work



3



3+



8



4/8



Presentations/interpretation (process)



Lecture organization



LL: Chapter 6



Pair work



Group work



3



3+



9



4/15



Test (2); Lecture organization: Examples



Lecture Organization



LL: Chapter 7



Test



Pair work



3



3+



10



4/22



Presentations/interpretation (examples); lagging shadowing



Lagging



Shadowing



Simultaneous interpretation



Pair work



Group work



3



3+



11



4/29



Simultaneous Interpretation with outline



Write an Outline for a speech



Interpreting with an outline



LL: Chapter 8



Lecture



Practice



3



3+



12



5/6



Presentations/interpretation (definition cause and effect);



Lecture organization



LL: Chapter 9



Lecture



Practice



3



3+



13



5/13



Interpreting with scripts



Write a graduation speech



Practice interpreting with scripts



Speeches



Practice



3



3+



14



5/20



School founding day – No Class



15



5/27



Interpreting without scripts, whispering



SI without scripts



Public speaking



Pair work



3



3+



16



6/3



Mock conference (2): Simultaneous Interpretation



Conference theme: TBA



3



3+



17



6/10



Field trip to Tea-House



Tea Vocabulary



Website info



Consecutive interpretation



3



3+



18



6/17



Guest speakers



Interpretation: theory and practice



Guest lecture



Q & A



3



 



Teaching Methods
Teaching Assistant
Requirement/Grading

attendance, participation, performance*, homework**, tests***



*Performance includes assigned individual prepared speeches (at least 3), two mock conference group presentations, and numerous in-class interpretation practices.



**Homework refers to speeches students have to deliver in class or assignments to hand in. Since interpreting involves oral delivery, students are expected to write their own scripts (for delivery) based on reading or listening materials.



***Tests include two tasks of lab work in which students demonstrate their mastery of skills required for an interpreter, and one final ‘real-life’ interpretation activity.



Grading:



Attendance 15%



Performance 40%



Tests 20%



Homework 25%


Textbook & Reference

Roni. S. Lebauer. 2010. Learn to listen, listen to learn.



youtube videos on various topics



 



 


Urls about Course
https://www.facinghistory.org/resource-library/teaching-strategies/learn-listen-listen-learn
Attachment